User manual NZXT H510 (English (2024)

User manual NZXT H510 (English (1)

PSU

SATA

SATA

FAN 3

FAN 2

FAN 1

LED 1

LED 2

POWER/USB

MB

USB

COMPACT MID-TOWER ATX CASE

H510 / H510i

CLEARANCES AND SPECIFICATIONS

MEDIDAS Y ESPECIFICACIONESDÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONSABSTÄNDE UND TECHNISCHE DATENТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЗАЗОРЫSPAZI NECESSARI E SPECIFICHEDIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES

간격과 규격

間と仕

间距与规格

間距與規格

主板支援

2.5’’SSD支援

3.5’’HDD支援

擴充槽

GPU 間距

線纜管理

CPU 散熱器間距

前面散熱器

主板支持

2.5’’SSD支持

3.5’’HDD支持

扩充槽

GPU 间距

线缆管理

CPU 散热器间距

前面散热器

マザーボードサポー

2.5SSDサポー

3.5HDDサポー

クスションス

GPU

ケーブルの管理

CPUクーラークリアランス

フロンラジエーター

Поддержка материнской платыдля твердотельных накопителей 2,5"для жестких дисков 3,5"Разъемы расширенияЗазор для графического процессораОрганизация кабельных системКулер процессораПередний радиаторPlaca-principais suportadasSSD de 2,5"HDD de 3,5”Ranhuras de expansãoFolga para a GPUGestão de cabosDissipador de CPURadiador frontal

마더보드 지원

2.5" SSD

3.5" HDD

확장 슬롯

GPU 간격

케이블 정리

CPU 쿨러

앞쪽 라디에이터

Cartes mère prises en chargeSSD 2,5’’Disques durs 3,5’’Baies d'extensionLongueur du GPUGestion du câblageRadiateur du processeurRadiateur avantPlacas base admitidasUnidad de estado sólido de 2,5’’Unidad de disco duro de 3,5”Ranuras de expansiónDistancia de seguridad para GPUAdministración de los cablesDisipador de la CPURadiador frontalMotherboard Support2.5” SSD Support3.5” HDD SupportExpansion SlotsGPU ClearanceCable ManagementCPU Cooler ClearanceFront Radiator

EXPLODED VIEW

VISTA EXPLOSIONADAVUE EN ÉCLATÉEXPLOSIONSDARSTELLUNGТРЕХМЕРНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЕТАЛЕЙVEDUTA IN ESPLOSOVISTA EXPLODIDA

확대도

展開図

部件分解图

部件分解圖

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

상단 배기팬

상단 RGB LED 스트립 (H510i)

후면 배기팬

PSU 먼지 필터

그래픽카드 세로 장착(H510i)

좌측 강화 유리 사이드 패널

케이블 정리 바

케이블 바 RGB LED 스트립 (H510i)

전면 I/O

스마트 장치 V2 (H510i)

우측 메탈 패널

SSD 트레이

전면 우측 먼지 필터

HDD 트레이

전면 하단 먼지 필터

섀시

전면 쿨러 브래킷

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

トップ ファン

プ RGB LED プ (H510i)

リア ファン

PSU ダスルタ

直立デレイカードの取付け(H510i)

左サイド強化ガラスパネル

ーン保持具

ケーブルバーRGB LEDプ (H510i)

I/O

スマーデバイス V2 (H510i)

右サイド金属パネル

SSDトレ

トラトダストフィル

ードドイブトレ

フロントボトムダストフター

シャー

フロントクーラーブラケッ

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

顶部排气扇

顶部 RGB LED 灯带 (H510i)

后排气扇

PSU 防尘过滤器

直立显示卡安装 (H510i)

左侧钢化玻璃板

理线档板

理线档板RGB LED 灯条 (H510i)

前端 I/O

智能设备 V2 (H510i)

右侧金属板

SSD架

前板右侧防尘网

硬盘架

前板底部防尘网

机箱

前端冷却器支架

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

頂部排風風扇

頂部 RGB LED 燈條 (H510i)

後方排風風扇

電源供應器防塵濾網

直立顯卡固定結構 (H510i)

左側強化玻璃面板

理線檔板

整線檔板RGB LED 燈條 (H510i)

前方 I/O

智慧裝置 V2 (H510i)

右側金屬面板

SSD架

前右側濾網

硬盤架

前底部濾網

機殼

前方散熱器架

Ventilador de escape superior

Tira LED RGB superior (H510i)

Ventilador de escape trasero

Filtro de polvo de la PSU

Soporte vertical para GPU (H510i)

Panel de vidrio templado lateral izquierdo

Barra de limpieza

Tira RGB LED de la barra de cableado (H510i)

E/S frontal

Dispositivo inteligente V2 (H510i)

Panel metálico derecho

Bandeja unidad de estado sólido

Filtro antipolvo delantero derecho

Compartimento do disco rígido

Filtro antipolvo delantero (bajo)

Chasis

Soporte del refrigerador frontal

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

1 7.

SMART DEVICE V2 (H510i)

DISPOSITIVO INTELIGENTE V2APPAREIL INTELLIGENT V2SMART DEVICE V2ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО V2DISPOSITIVO INTELLIGENTE V2DISPOSITIVO INTELIGENTE V2

스마트 장치 V2

スマートデバイスV2

智能设备 V2

智慧裝置 V2

PORTS

CONECTORES DE VENTOINHA - Três conectores de ventoinhas para três canais. Para conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores

para ventoinha incluídos.

Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a ventoinha primária. Não misture ventoinhas

PWM ou 3 pinos.

Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da NZXT CAM, você deve conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo inteligente.

Se você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe.

CONECTOR RGB DE LED - Duas fitas LED vêm pré-instaladas dentro do gabinete. Conecte outras fitas LED HUE 2 através do conector

localizado no final da fita LED do topo. Para conectar o Aer RGB 2, conecte-o diretamente ao segundo canal RGB.

CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO - Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo inteligente, às ventoinhas e

às faixas de LED.

Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.

Разъемы вентиляторов - Три разъема вентиляторов для трех каналов. Чтобы присоединить дополнительные вентиляторы,

воспользуйтесь разветвительными кабелями для вентиляторов (в комплекте).

Примечание. Первый 4-контактный разъем разветвительного кабеля предназначен для основного вентилятора. Не используйте

PWM и 3-контактные вентиляторы на одном канале.

Примечание. Для максимально эффективного использования интеллектуальной функции адаптивного шумоподавления NZXT CAM

необходимо подключить вентилятор ЦП к интеллектуальному устройству. Если вы решите это сделать, необходимо будет

отключить предупреждение вентилятора ЦП в настройках BIOS материнской платы.

Светодиодный разъем (RGB) - Внутри корпуса предварительно установлены две дополнительные светодиодные полосы.

Подключите дополнительные светодиодные полосы HUE 2 через концевой разъем, расположенный на верхней светодиодной

полоске. Для подключения Aer RGB 2 подключите непосредственно ко второму каналу RGB.

Разъем питания - Чтобы включить интеллектуальное устройство, вентиляторы и светодиодные ленты, подключите их к блоку

питания. Примечание. Не подключайте, если ПК включен.

팬 커넥터 - 3개 채널을 탑재했으며, 각 채널별로 3개의 팬 커넥터가 있습니다. 다른 팬을 추가로 설치하려면 포함된 팬 스플리터를 사용하십시오.

참고: 팬 스플리터에 핀 4개가 있는 첫 번째 팬 커넥터가 기본 팬입니다. PWM과 3핀 팬을 혼용하지 마십시오.

참고: NZXT CAM의 스마트한 적응형 노이즈 감소 기능을 효율적으로 사용하려면 CPU 팬을 스마트 장치에 연결해야 합니다. CPU 팬을 스마트 장치에 연결할

경우, 마더보드의 BIOS 설정에서 CPU 팬 경고 기능을 비활성화해야 할 수도 있습니다.

RGB LED 커넥터 - L두 개의 LED 스트립이 케이스 내부에 기본 설치되어 있습니다. 상단 LED 스트립의 끝단에 위치한 커넥터를 이용해 HUE 2 LED 스트립을

추가로 연결하십시오. Aer RGB 2 제품을 연결하려면 두 번째 RGB 채널에 직접 연결하십시오.

전원 커넥터 - 전원 공급 장치에 연결하여 스마트 장치, 팬, LED 스트림에 전원을 공급합니다.

참고: PC 전원이 켜져 있는 동안에는 연결하지 마십시오.

ファンクタ - 3 つのチャネル用に 3 つのフンコタがあます追加のフンを取付けるには、付属のスプを使用ださい

ンスタの最初の 4 ピンンコネクタがプライマンになますじチャネルに PWM 3 ピンフンを混在させないでださい。

NZXT CAM のスマー自動イズ低減機能を最も効果的に使用するには、CPU ンをスマーデバイスに接続する必要があます接続する場合は、マザーボ

ドの BIOS 設定で CPU ンの警告を無効にする必要があます

RGB LED コネク- 2つのLEDプがハウジングにあらかじめ取付けられています 追加のHUE 2 LEDスプは、上部LEDスプの端にあコネクを介

て接続されま Aer RGB 2 ンを接続するには、2番目のRGBチンネルに直接接続しま

クタ - スマーデバイス、LED スプに電源を供給するには電源に接続ださい。

PC の電源がオンの間は接続しないださい。

风扇接头 - 三个风扇接头,用于三个通道。要连接额外的风扇,请使用随附的风扇转接线。

注:风扇分频线上第一个 4 针风扇接头将用于主风扇。在同一通道请勿混淆 PWM 或 3 针风扇。

注:为了更有效地使用 NZXT CAM 的智能自适应降噪功能,您应该将 CPU 风扇连接到智能设备上。如果选择这样做,您应该在主板的 BIOS 设置中禁用 CPU 风扇

警告。

RGB LED 接头 - 两个LED灯带预装在机箱内。通过位于顶部LED灯带的末端连接器连接额外的HUE 2 LED灯带。要连接Aer RGB 2,请直接连接到第二个RGB通道。

电源接头 - 连接到电源,让智能设备、风扇和 LED 灯带通电。

注:请勿在计算机通电状态下进行连接。

風扇連接器 - 三個風扇連接器供三個通道使用。若要連接額外的風扇,請使用隨附的風扇分線器。

備註︰風扇分線器上的第一個 4 針腳風扇連接器將是主要風扇。請勿在同一個通道中混用 PWM 或 3 針腳風扇。

備註︰若要以最有效的方式使用 NZXT CAM 的自主適應降噪功能,您應將 CPU 風扇連接到智慧型裝置。若選擇這樣做,您必須停用主機板 BIOS 設定中的 CPU

風扇警告。

RGB LED 接頭 - 兩個LED燈條已預先安裝於機殼內。通過頂部LED燈條末端的連接頭連接額外的HUE 2 LED燈條。 若要連接Aer RGB 2風扇,

請直接連接到第二個RGB通道。

電源連接器 - 連接至電源供應器,為智慧裝置、風扇及 LED 燈條供電和啟用。

備註︰電腦電源開啟時,請勿連接。

Motherboard-Unterstützung2,5-Zoll-SSD3,5-Zoll-FestplatteErweiterungssteckplätzeGPU-AbstandKabelverwaltungCPU-KühlerVorderer KühlkörperScheda madre supportataSDD 2.5”HDD 3.5”Alloggi d’espansioneSpazio necessario alla GPUGestione dei caviDispersore di calore CPURadiatore frontale
210MM 428MM
460MM

Ventilateur en extraction du haut

Bande LED RVB du dessus (H510i)

Ventilateur d'échappement arrière

Filtre à poussière du bloc d'alimentation

Support vertical GPU (H510i)

Panneau latéral gauche en verre trempé

Barre pour la gestion des câbles

Bande LED de la barre cache câbles (H510i)

E/S avant

Smart Device V2 (H510i)

Panneau métallique droit

Plateau SSD

Filtre à poussière avant droit

Plateau pour disque dur

Filtre à poussière avant (dessous)

Châssis

Support du dissipateur avant

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

1 7.

Lüfter für Luftauslass an Oberseite

RGB-LED-Streifen an Oberseite (H510i)

Lüfter für Luftauslass an Rückseite

Netzteil-Staubfilter

Vertikale GPU-Halterung (H510i)

Hartglasfenster links

Reinigungsleiste

Kabelleisten-RGB-LED-Strip (H510i)

E/A an der Vorderseite

Smart Device V2 (H510i)

Seitliche Abdeckung rechts aus Metall

SSD-Fach

Staubfilter vorne rechts

Festplatteneinsatz

Staubfilter Unterseite vorne

Gehäuse

Kühlerhalterung an Vorderseite

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

1 7.

Ventola di scarico superiore

Striscia LED RGB superiore (H510i)

Ventola di scarico posteriore

Filtro polvere alimentatore

Supporto Verticale per GPU (H510i)

Pannello laterale sinistro in vetro temperato

Barra di gestione dei cavi

Barra cavi della Strip Led RGB (H510i)

I/O anteriore

Dispositivo intelligente V2 (H510i)

Pannello destro in metallo

Cassetto SDD

Filtro antipolvere frontale destro

Cassetto HDD

Filtro antipolvere frontale inferiore

Chassis

Staffa raffreddamento anteriore

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

1 7.

Ventoinha de exaustão da parte superior

Tira de LED RGB da parte superior (H510i)

Ventoinha de exaustão traseira

Filtro de pó do PSU

Montagem Vertical GPU (H510i)

Vidro temperado do painel lateral esquerdo

Barra de limpeza

Barra para cabos com fita de LED RGB (H510i)

E/S frontal

Dispositivo inteligente V2 (H510i)

Painel de metal direito

Tabuleiro de SSD

Filtro de pó do lado direito da frente

Bandeja de unidad de disco duro

Filtro de pó do fundo da frente

Chassi

Suporte da ventoinha frontal

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

1 7.

Верхний вытяжной вентилятор

Верхняя светодиодная лента RGB (H510i)

Задний вытяжной вентилятор

Пылевой фильтр блока питания

Вертикальное крепление графического процессора (H510i)

Левая боковая панель из закаленного стекла

Панель Clean sweep

LED-лента RGB-подсветки на кабельной планке (H510i)

Разъемы спереди

Интеллектуальное устройство V2 (H510i)

Правая металлическая панель

Лоток для твердотельных накопителей

Передний правый воздушный фильтр

Лоток для жесткого диска

Передний нижний воздушный фильтр

Корпус

Кронштейн передней системы охлаждения

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

ATX, Micro-ATX, Mini-ITX

2+1

2+1

7

325mm19-23mm165mm

60mm

2

TOP RGB LED STRIP (H510i)

17

FRONT COOLER BRACKET

9

FRONT I/O

10

SMART DEVICE V2 (H510i)

11

RIGHT METAL PANEL

12

SSD TRAY

13

FRONT RIGHT DUST FILTER

15

FRONT BOTTOM DUST FILTER

14

HDD CAGE

16

CHASSIS

3

REAR EXHAUST FAN

4

PSU DUST FILTER

5

VERTICAL GPU MOUNT (H510i)

6

LEFT TEMPERED GLASS SIDE PANEL

7

CABLE BAR

8

CABLE BAR RGB LED STRIP (H510i)

1

TOP EXHAUST FAN

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

Hexagon screw 6-32 x 6mm

Screw 6-32 x 5mm

Screw M3 x 5mm

Screw KB5 x 10mm

Standoff 6-32 x 6.5+4mm

Standoff wrench

Cable tie

Breakout Cable

3.5mm Headset Audio Jack splitter

Power supply installation

Motherboard installation, 3.5 hard drive installation

2.5 hard drive installation

Fan installation

Motherboard installation

Motherboard installation

Cable managment

For Non-Intel Standard F_Panel Header Use

Convert single 3.5mm 4 poles audio port to two 3.5mm 3 poles audio ports

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

六角螺丝 6-32 x 6mm

螺丝 6-32 x 5mm

螺丝 M3 x 5mm

螺丝 KB5 x 10mm

脚柱 6-32 x 6.5+4mm

脚柱套筒板手

束线带

分接线

3.5mm耳机音频孔分配器

安装电源

主板安装, 3.5 硬盘安装

2.5 硬盘安装

安装风扇

主板安装

主板安裝

线缆管理

用于非英特尔标准主板前版接口

将单个3.5mm 4极音频端口转换为两个3.5mm 3极音频端口

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

Vite esagonale 6-32 x 6 mm

Vite 6-32 x 5 mm

Vite M3 x 5 mm

Vite KB5 x 10 mm

Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm

Chiave per distanziatori

Fascetta per cavi

Cavo multiconnessione

Splitter per jack audio da 3,5 mm

Installazione dell’alimentatore

Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”

Installazione HDD 2.5”

Installazione della ventola

Installazione della scheda madre

Installazione della scheda madre

Gestione dei cavi

Connettore F-Panel per Mainboard non Intel

Converti singola porta audio da 3,5 mm a 4 poli in due porte audio da 3,5 mm a 3 poli

x12

C

Screw M3 x 5mm

x8

D

Screw KB5 x 10mm

x1

E

Standoff 6-32 x 6.5+4mm

x10

G

Cable tie

H

x1

Breakout Cable

x1

I

3.5mm Headset Audio Jack splitter

x1

F

Standoff wrench

x4

A

Hexagon screw 6-32 x 6mm

x21

B

Screw 6-32 x 5mm

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

Винт шестигранный 6-32 х 6 мм

Винт 6-32 х 5 мм

Винт M3 х 5 мм

Винт КВ5 х 10 мм

Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм

Гаечный ключ

Кабельный хомут

Кабель-разветвитель

Разъем 3,5 мм для наушников

Установка источника питания

Установка материнской платы, установка жесткого диска 3,5''

Установка жесткого диска 2,5''

Установка вентилятора

Установка материнской платы

Установка материнской платы

Организация кабельных систем

Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами не-Intel стандарта

Преобразование одного 3,5-мм 4-полюсного аудиопорта в два 3,5-мм 3-полюсных аудиопорта

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

육각나사 6-32 x 6mm

나사 6-32 x 5mm

나사 M3 x 5mm

나사 KB5 x 10mm

스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm

스탠드오프 렌치

케이블 타이

브레이크아웃 케이블

3.5mm 헤드셋 오디오 잭 스플리터

전원공급장치 설치

마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치

2.5 하드 드라이브 설치

팬 설치

마더보드 설치

마더보드 설치

케이블 정리

비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용

단일 3.5mm 4 극 오디오 포트를 2 개의 3.5mm 3 극 오디오 포트로 변환

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

6角ネジ6-32 x 6mm

ネジ6-32 x 5mm

ネジ M3 x 5mm

ネジKB5 x 10mm

タンドオフ6-32 x 6.5+4mm

スタンオフ レンチ

ケーブルタイ

ブレークアウトケーブ

3.5mmヘドセオーデオジスプ

電源装着用

マザーボード装着、3.5HDD装着用

2.5HDD装着

ン装着用

マザーボード装着用

マザーボード装着用

ケーブル整理用

MBのF-PanelヘダがIntel標準ではない場合

単一の3.5mm 4極オーデオポートを2つの3.5mm 3極オーオポートに変換

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

六角螺絲 6-32 x 6mm

螺絲 6-32 x 5mm

螺絲 M3 x 5mm

螺絲 KB5 x 10mm

腳柱 6-32 x 6.5+4mm

腳柱套筒板手

束線帶

分接線

3.5mm 耳機音源孔分接線

安裝電源

主機板安装, 3.5 硬碟安装

2.5 硬碟安装

安裝風扇

主板安装

主板安裝

線纜管理

用於非英特爾標準主板前版接頭

將單個3.5mm 4極音源孔轉換為兩個3.5mm 3極音源孔

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm

Tornillo de 6-32 x 5 mm

Tornillo M3 x 5mm

Tornillo KB5 x 10 mm

Separador 6-32 x 6,5 +4 mm

Llave para separadores

Brida para cables

Cable multiconector

Divisor del conector de audio de los auriculares de 3.5mm

Instalación de la fuente de alimentación

Instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5",

Instalación de la unidad de disco duro de 2,5"

Instalación del ventilador

Instalación de la placa base

Instalación de la placa base

Administración de los cables

Para panel frontal de placas base no Intel.

Convierta un solo puerto de audio de 3.5 mm y 4 polos en dos puertos de audio de 3.5 mm y 3 polos

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

Vis hexagonale 6-32 x 6 mm

Vis 6-32 x 5 mm

Vis M3 x 5 mm

Vis KB5 x 10 mm

Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm

Clé pour entretoise

Attache-câble

Câble multi connexions

Répartiteur audio jack 3,5 mm pour casque

Installation de l'alimentation électrique

Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’

Installation du disque dur 2,5’’

Installation du ventilateur

Installation de la carte mère

Installation de la carte mère

Gestion du câblage

Pour le connecteur Front Panel de cartes mères non-intel

Convertissez un seul port audio 3,5 mm à 4 pôles en deux ports audio 3,5 mm à 3 pôles

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm

Schraube 6 – 32 x 5 mm

Schraube M3 x 5 mm

Schraube KB5 x 10 mm

Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm

Abstandhalter-Schlüssel

Kabelbinder

Kabelpeitsche

3,5 mm Kopfhörer-Audio-Splitter

Netzteilinstallation

Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation

2,5-Zoll-Festplatteninstallation

Lüfterinstallation

Motherboard-Installation

Motherboard-Installation

Kabelverwaltung

Front Panel Header für alle gängigen nicht-Intel Mainboards

Wandeln Sie einen einzelnen 3,5-mm-4-Pol-Audioport in zwei 3,5-mm-3-Pol-Audioports um

Instalação da fonte de alimentação

Instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5",

Instalação da unidade de 2,5"

Instalação da ventoinha

Instalação da placa principal

Instalação da placa principal

Gestão de cabos

Para ligação do painel frontal (F-Panel) em placa-mãe padrão não-Intel

Converta uma única porta de áudio de 4 polos de 3,5 mm em duas portas de áudio de 3 polos de 3,5 mm

Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm

Parafusos 6-32 x 5 mm

Parafusos M3 x 5 mm

Parafusos KB5 x 10 mm

Separadores 6-32 x 6,5+4 mm

Chave para separador

Braçadeira para cabos

Cabo divisor

Divisor de jack de áudio de 3,5 mm

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

FAN CONNECTORS - Three Fan connectors for three channels. To attach additional fans, use the included fan splitters.

Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.

Note: To most effectively use NZXT CAM’s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device. If you

choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’s BIOS settings.

RGB LED CONNECTOR - Two LED strips are pre-installed inside the case. Connect additional HUE 2 LED Strips via the end connector

located on the top LED strip. To Connect Aer RGB 2, connect directly to the second RGB channel.

POWER CONNECTOR - Connect to the power supply to power on the smart device, fans, and LED strips.

Note: Do not connect while PC is powered on.

CONECTORES DE VENTILADOR - Tres conectores de ventilador para tres canales. Para conectar ventiladores adicionales, utiliza los

cables bifurcadores para ventilador incluidos.

Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No mezcle

ventiladores PWM y de 3 patillas.

Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de NZXT CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de la

CPU al dispositivo inteligente. Si decides hacerlo, deberás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la configuración de la

BIOS de la placa base.

CONECTOR LED RGB - Dos tiras LED vienen preinstaladas dentro de la caja. Conecta tiras LED HUE 2 adicionales a través del conector

final situado en la tira LED superior. Para conectar Aer RGB 2, puedes hacerlo directamente al segundo canal RGB.

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN - Conéctalo a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente, los ventiladores y las

tiras de LED.

Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.

CONNECTEURS DE VENTILATEUR - Trois connecteurs de ventilateur pour trois canaux. Pour installer d'autres ventilateurs, utilisez les

répartiteurs fournis.

Remarque: le ventilateur branché au premier connecteur de ventilateur à 4broches du répartiteur de ventilateur est le ventilateur

principal. Ne pas brancher les ventilateurs PWM et les modèles à 3broches sur le même canal.

Remarque: Pour profiter au maximum du système de réduction intelligente de bruit du NZXT CAM, vous devez relier le ventilateur de

votre processeur au Smart Device. Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissem*nt d'absence de ventilateur du processeur dans les

paramètres BIOS de votre carte mère.

CONNECTEUR LED RGB - Deux bandes LED sont préinstallées dans le boîtier. Connectez des bandes LED HUE 2 additionnelles au

connecteur au bout de la bande LED supérieure. Pour connecter des Aer RGB 2, connectez-les directement sur le second canal RGB.

CONNECTEUR D'ALIMENTATION - Branchez à l'alimentation pour alimenter le Smart Device, les ventilateurs et les bandes LED.

Remarque: ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous tension.

LÜFTERANSCHLÜSSE - Drei Lüfteranschlüsse für drei Kanäle. Weitere Lüfter können über die im Lieferumfang enthaltenen

Lüfter-Splitter angeschlossen werden.

Hinweis: Der erste 4-polige Lüfteranschluss am Lüfter-Splitter ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüfter dürfen nicht über

denselben Kanal kombiniert werden.

Hinweis: Für den effizienten Einsatz der intelligenten Adaptive Noise Reduction am NZXT CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem

Smart Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.

RGB-LED-STECKVERBINDER - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2

LED-Streifen über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden,

verwenden Sie bitte direkt den zweiten RGB-Kanal.

STROMANSCHLUSS - Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device, die Lüfter und die LED-Streifen einzuschalten.

Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eingeschaltet ist.

CONNETTORI VENTOLE - Tre connettori ventole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive, utilizzare gli splitter ventole inclusi.

Nota: il primo connettore ventole con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale. Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin

nello stesso canale.

Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumore adattiva di NZXT CAM, si consiglia di connettere la ventola CPU al

dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione, è necessario disattivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impostazioni BIOS

della scheda madre.

CONNETTORE LED RGB - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2 LED-Streifen

über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden, verwenden Sie bitte

direkt den zweiten RGB-Kanal.

CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE - Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligente, le ventole e i nastri LED.

Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso.

The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2.0 connector. To enable control of the Smart Device, download

and install NZXT CAM from camwebapp.com.

Le Smart Device se connecte à votre PC via un seul port USB2.0 interne. Pour activer le Smart Device, veuillez télécharger

NZXT CAM sur camwebapp.com.

Das Smart Device wird über den internen USB2.0-Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu

aktivieren, einfach NZXT CAM über camwebapp.com herunterladen und installieren.

Il dispositivo intelligente si collega al PC tramite un connettore USB 2.0 singolo interno. Per abilitare il controllo del dispositivo,

scaricare e installare NZXT CAM da camwebapp.com.

O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2.0 interno simples. Para habilitar o controle do

dispositivo inteligente, baixe e instale o NZXT CAM em camwebapp.com.

이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면 camwebapp.com에서 NZXT CAM을

다운로드하고 설치하십시오.

スマーデバイスは、内蔵 USB 2.0 コネタ 1 つで PC に接続しまスマートデバスを制御するにはcamwebapp.com から NZXT CAM を

ウンロードしてインストールしてくい。

智能设备通过单个 USB 2.0 接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从 camwebapp.com 下载并安装 NZXT CAM。

智慧裝置透過一個內部的 USB 2.0 連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至 camwebapp.com 下載並安裝 NZXT CAM。

Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний портUSB2.0 Для управления интеллектуальным устройством

загрузите и установите NZXT CAM с сайта camwebapp.com.

El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conector USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo

inteligente, descarga e instala NZXT CAM desde camwebapp.com.

SMART DEVICE V2

ACCESSORY BOX

CAJA DE ACCESORIOSBOITE D'ACCESSOIRESZUBEHÖRSETКОРОБКА С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИSCATOLA DEGLI ACCESSORICAIXA DE ACESSÓRIOS

악세사리 박스

部品箱(説明書入り)

配件盒

零件盒

LED CONNECTOR
User manual NZXT H510 (English (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Madonna Wisozk

Last Updated:

Views: 6162

Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

Reviews: 87% of readers found this page helpful

Author information

Name: Madonna Wisozk

Birthday: 2001-02-23

Address: 656 Gerhold Summit, Sidneyberg, FL 78179-2512

Phone: +6742282696652

Job: Customer Banking Liaison

Hobby: Flower arranging, Yo-yoing, Tai chi, Rowing, Macrame, Urban exploration, Knife making

Introduction: My name is Madonna Wisozk, I am a attractive, healthy, thoughtful, faithful, open, vivacious, zany person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.